Mae cariad yn ei wedd

(Crist yn ganolbwynt y priodoliaethau)
  Mae cariad yn ei wedd
    At wael golledig fyd;
  Cyfiawnder pur a hedd
    Sy'n ymgusanu ' nghyd;
Trugaredd a gwirionedd pur
Sy'n cyd-ddysgleirio yn ei gur.

  I Enw'r Iesu mawr
    Boed moliant hyd y nen!
  Rhoed pawb trwy nef a llawr,
    Y goron ar ei ben:
Teilwng yw'r Oen - doed dae'r a nef,
I ganu am ei haeddiant ef.
1: anhysbys
2: Benjamin Francis 1734-99

Tôn [666688]: Gwladus (The Harmony of Sion 1735)

gwelir:
  Daeth Llywydd nef a llawr
  I enw'r Iesu mawr
  Pa dafod neu pa Ddawn?

(Christ the focus of the attributes)
  There is love in his countenance
    Toward a poor, lost world;
  Pure righteousness and peace
    Are kissing one another;
Mercy and pure truth
Are jointly shining in his wounding.

  To the name of great Jesus
    Let there be praise up to the sky!
  Let everyone throughout heaven and earth
    Put the crown on his head:
Worthy is the Lamb - let earth and heaven,
Sing about his merit.
tr. 2025 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~